Equitas Resources Corp anuncia não-intermediado colocação privada - oversubscribed


July 27th, 2016

Equitas Resources Corp anuncia não-intermediado colocação privada - oversubscribed

Vancouver, British Columbia, 27 de julho de 2016 - Equitas Resources Corp. ( “Equitas” ou a “Companhia”) (TSXV: EQT) (US: EQTRF) (Frankfurt: T6UN) tem o prazer de anunciar que a colocação privada sem intermediário que foi anunciado em 22 de julho de 2016 foi oversubscribed.

Sujeito à aceitação da TSX Venture Exchange, a empresa vai fechar em 6,610,000 unidades ( “Units”) de US $ 0,10 por unidade para resultados de $ 661.000 e 1,818,181 unidades flow-through ( “Unidade FT”) de US $ 0,11 para resultados de $ 200.000 para as receitas brutas de US $ 861.000.

Cada unidade será composta por uma ação ordinária e um mandado de compra de ações (a “Warrant”). Cada Unidade FT será composto por uma ação ordinária e uma metade de um mandado de compra de ações (a “Warrant”). Toda Cada Warrant permitirá ao seu titular a comprar uma ação ordinária adicional da empresa a um preço de US $ 0,16 por ação por um período de 24 meses a partir de fechamento.

Todos os títulos terão de ser sujeitos a um período de espera de quatro meses a partir da data do fechamento. Haverá taxa no de corretagem a pagar.

Produto da colocação privada será usada para despesas de exploração mineral canadense, o desenvolvimento do Projeto Cajueiro no Brasil e para capital de giro em geral.

Para mais informações sobre Equitas Resources Corp., por favor, entre em contato com Sean Kingsley, Comunicações Corporativas em 604-681-1568 ou skingsley@equitasresources.com.

Em nome do Conselho de Administração,

EQUITAS RESOURCES CORP.

“Chris Harris”

Chris Harris

Presidente

Tel: 604-681-1568

info@equitasresources.com

Nem a TSX Venture Exchange nem o seu Regulation Services Provider (como o termo é definido nas políticas da TSX Venture Exchange) aceita responsabilidade pela adequação ou precisão deste comunicado de imprensa.

Declarações Prospectivas

Este comunicado à imprensa contém declarações prospectivas relativas às futuras operações da Companhia e outras declarações que não são fatos históricos. As declarações prospectivas são frequentemente identificadas por termos tais como “irá”, “pode”, “deveria”, “antecipa”, “espera” e expressões semelhantes. Todas as outras declarações que não constituem fatos históricos, incluídas neste release, incluindo, sem limitação, declarações relativas a futuras planejadas despesas de exploração e os custos para os programas e a expectativa de adição de recursos adicionais na área de destino do Baldo são declarações prospectivas que envolvem prospectivas riscos e incertezas. Não pode haver garantia de que tais declarações venham a revelar-se resultados precisos e reais e eventos futuros podem diferir materialmente daqueles antecipados em tais declarações.

O leitor é alertado que as referências aos recursos minerais que não são reservas minerais não viabilidade económica não demonstraram e os pressupostos utilizados na preparação de qualquer informação prospectiva pode revelar-se incorreta. Eventos ou circunstâncias podem causar resultados reais difiram materialmente daqueles previstos, como resultado de inúmeros riscos conhecidos e desconhecidos, incertezas e outros fatores, muitos dos quais estão além do controle da Companhia. O leitor é alertado para não depositar confiança indevida em qualquer informação prospectiva. Tal informação, embora considerados razoáveis pela administração no momento da preparação, pode revelar-se resultados incorretos e reais podem diferir materialmente daqueles antecipados. As declarações prospectivas contidas neste comunicado de imprensa são expressamente qualificadas por esta declaração cautelar. As declarações prospectivas contidas neste comunicado à imprensa são feitas a partir da data deste comunicado de imprensa e a Companhia irá atualizar ou revisar publicamente qualquer das declarações prospectivas incluídas conforme expressamente exigido por lei de valores mobiliários canadense. s falsch erweisen. Ereignisse oder Umstände können die tatsächlichen Ergebnisse wesentlich von den vorhergesagten, als Folge der zahlreichen bekannten und unbekannten Risiken, Ungewissheiten und anderen Faktoren, von denen viele außerhalb der Kontrolle der Gesellschaft sind zu unterscheiden. Der Leser wird darauf hingewiesen, kein unangemessenes Vertrauen auf vorausschauende Informationen zu legen. Solche Informationen, obwohl sie zum Zeitpunkt der Vorbereitung durch das Management als angemessen betrachtet, können sich als unzutreffend und die tatsächlichen Ergebnisse werden können erheblich von den erwarteten Ergebnissen abweichen. Zukunftsgerichtete Aussagen in dieser Pressemitteilung sind ausdrücklich durch diese vorbehaltlichen Aussagen qualifiziert. Die zukunftsgerichteten Aussagen in dieser Pressemitteilung enthalten sind, ab dem Datum dieser Pressemitteilung gemacht und das Unternehmen wird die enthalten alle vorausschauenden Aussagen zu aktualisieren oder zu revidieren, öffentlich als ausdrücklich von den kanadischen Wertpapiergesetz gefordert. n this news release are expressly qualified by this cautionary statement. The forward-looking statements contained in this news release are made as of the date of this news release and the Company will update or revise publicly any of the included forward-looking statements as expressly required by Canadian securities law.
.